What's with all the acronymns that CCC has?! My mom is always saying
Campus Crusade for Christ has their own secret language. And the longer I'm with Crusade, the longer the list gets. So I thought
I'd just let all in on our "secret language". Here's an incomplete
list:
CCC = Campus Crusade for Christ
CCCI - Campus Crusade for Christ International
STINT = Short Term INTernational (a one to two year missions trip)
ICS = International Campus Staff (long-term overseas), what I am now going to do in Japan
SI = Student Impact, Japan's student ministry
Epic
= Campus Crusade's Asian American ministry, it's not an acronymn
(though my friends have made up their own acronymns of what Epic COULD
stand for!)
MPD = Ministry Partner Development. Every CCC staff
member has a team of "ministry partners" to support them prayerfully,
emotionally, financially, practically, etc.. MPD is the process of
building that team.
IBS = Institute of Biblical Studies (every staff member has to go through this to join staff)
NST = New Staff Training
SV = Student Venture, CCC's high school ministry
SYATP = See You At the Pole, a national prayer day for high school students
TnT = the computer program CCC staff use to monitor their financial support
EFT = Electrontic Fund Transfer (donations can be direct deposited to CCC's central fund)
The relational acronymns . . . (not CCC specific, but we use these a lot too - some more than others)
DMI - Declare My Intentions
DTR = Define the Relationship
CTF = Clarify the Friendship
CR = Conflict Resolution
CTA = Clear The Air (very similar to Conflict Resolution!)
And
I'm sure there's more, but I can't think of any right now. Can you?
Comments (1)
Hello Ms. Jessica,
You made your site simple yet elegant. The pictures are a nice touch. I see that you have a strong desire to serve God. Now is a good time! I recommend the one true God, Jehovah. He has an important message for all of us: 1 And now, O ye priests, this commandment is for you. 2 If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith Jehovah of hosts, then will I send the curse upon you, and I will curse your blessings; yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart. (Malachi 2:1-2) (ASV)